12 мая, 2011

Платны Android Market для Беларусі і новыя фічы

Сёньня, на другім дне Google I/O 2011, на сэсіі па Android Market, былі вельмі цікавыя абвесткі.

Па-першае, да тых 32 краінаў, у якіх можна было набываць праграмы ў Android Market, дадаліся яшчэ 99. Сярод іх і Беларусь! (І Украіна; поўны сьпіс тут). І гэта значыць, што ў бліжэйшыя пару дзён у Market на вашым тэлефоне павінныя стаць бачныя платныя прылады, і вы зможаце іх набыць; альбо, вы зможаце набыць крыху віртуальных грошай, каб хутчэй пабудаваць кафэ ў Paradise Island. Напрыклад, вы зараз зможаце набыць найзручнейшую (на мой погляд) клявіятуру SlideIT. Аплата прымаецца з банкаўскіх карт; вядома, трэба, каб ваш банк дазваляў "замежныя" транзакцыі.



Па-другое, былі абвешчаныя новыя фічы, накіраваныя на тое, каб дапамагчы вам знайсьці цікавыя праграмы. Фічы даступныя зараз на http://market.android.com, і празь некалькі тыдняў будуць і на тэлефонах. Блогпост па-ангельску тут. Я выдзялю тры фічы зь пяці:

  • Новыя "сьпісы лепшых праграм". Зараз ёсьць ня толькі Лепшыя бясплатныя і Лепшыя платныя, але і Лепшыя новыя бясплатныя, Лепшыя новыя бясплатныя, і Найбольш прыбытковыя. Новая асаблівасьць і ў тым, што ў некаторых выпадках, калі ў нас ёсьць дастаткова дадзеных, сьпісы будуюцца для канкрэтнай краіны. Напрыклад, тут можна пабачыць, якія бясплатныя праграмы найбольш цікавыя беларускім карыстальнікам Android.
  • Болей "падобных праграм". На старонцы кожнай праграмы можна пабачыць як праграмы, якія карыстальнікі праглядалі разам з гэтай, так і праграмы, якія разам усталёўвалі. Добры прыклад - Winamp
  • Сьпіс праграм, якія імкліва набіраюць папулярнасьць. На галоўнай старонцы сайту зараз бачны сьпіс праграм, якія за апошнія дні істотна растуць.

Гэтыя тры фічы рабіла наша невялікая каманда, і вельмі прыемна нарэшце бачыць плён нашай працы даступным для карыстальнікаў.
Мы будзем працаваць і далей, каб дапамагаць вам знаходзіць новае і цікавае ў Android Market.

Карыстайцеся :).

4 камэнтара

05 мая, 2011

Уся Беларусь на Google Maps у высокім разрозьненьні

На днях, спадарожнікавыя здымкі ўсёй Беларусі ў Google Maps былі абноўленыя.

Зараз уся Беларусь у высокім разрозьненьні. Зараз бачна кожную вуліцу ў кожнай вёсцы.

Напрыклад, так выглядаў гарадзкі пасёлак Халопенічы яшчэ тыдзень таму:


А так ён выглядае зараз:


Старыя здымкі яшчэ некалькі дзён будуць бачныя ў Картографе.

У тым ліку, нарэшце, абноўлены і Віцебск - самы вялікі з гарадоў Беларусі, для якога не было якасных спадарожнікавых здымкаў.

Тыя мясцовасьці, для якіх былі здымкі яшчэ бОльшай якасьці (дзе бачныя і дамы), напрыклад, Менск, абноўленыя ў гэты раз не былі; быў толькі абноўлены кавалачак пад Менскам ад Калодзішчаў да аэрапарта.

Ў зону абнаўленьня патрапілі таксама прыгранічныя раёны суседніх краінаў; напрыклад, уся Віленшчына.

Што ж, нарэшце атрымаецца нанесьці ў Картографе вёску бабулі і дзядулі! :) Асабліва, ведаючы, што вашыя праўкі ў Картографе зараз трапляюць на асноўныя Google Maps у лічаныя хвіліны. А калі вы ніколі не карысталіся Картографам раней, паглядзіце мае пасты пра яго з парадамі.

А даведацца ў час пра наступныя абнаўленьні дапамагае сэрвіс Follow Your World. Проста ўвядзіце назву мясьціны, якая вас цікавіць.

7 камэнтароў

03 мая, 2011

Год прыгодаў аўтаспыну

Ёсьць людзі, якімі я захапляюся. І зайздрошчу - іх уражаньням, таму, што яны адчулі і перажылі нешта такое, незвычайнае.

Табурэт на канцы сьвету

У красавіку 2010 [info]litota_ і [info]verasen выправіліся зь Менску ў Амэрыку. Іх мэта была - данесьці зэдлік да мысу Горн.
Першыя пару месяцаў яны правялі ў Нью-Ёрку, здабываючы грошы на падтрымку наступнай паездкі. Амэрыканцам і турыстам на Таймс Сквер пашэнціла пачуць ейную скрыпку. А на другі тыдзень у Амэрыцы Жэня і Ўладзь ажаніліся.

Потым яны паехалі аўтаспынам. І вось так, зь ліпеня 2010 да красавіка 2011 яны і ехалі - з дапамогай добрых людзей. Спачатку праехалі ўпоперак ЗША, а потым на поўдзень - Мэксіка, Гватэмала, Гандурас, Нікарагуа, Панама, Коста Рыка, Панама, Калюмбія, Эквадор, Пэру, Балівія, Бразілія, Аргентына, Чылі - і я напэўна краіну-дзьве прапусьціў. Па самых кансэрватыўных прыкідках яны праехалі 25 тысячаў кілямэтраў. У шматлікіх гарадках, вёсках, і проста ў кватэрках яны гралі беларускую музыку.

У Мэксыцы яны пабывалі на прыгожым востраве.
У Гватэмалу патрапілі нелегальна.
Былі дэпартаваныя зь Нікарагуа.
Пасёрфілі на двух акіянах у Коста-Рыцы.
У Панаме выступілі на цэнтральным тэлебачаньні.
У Калюмбію патрапілі авіяспынам.
Вылечылі трапічную алергію ў джунглях.
На самым экватары знайшлі сьнег.
Пабывалі на пэруанскім пахаваньні.
Справілі каляды ў балівійскай вёсцы.
Пабывалі на самым вялікім саланчаку ў сьвеце, на які быццам немагчыма патрапіць.
Пахадзілі па фавэлах Бразіліі.
Праехалі бязьлюдную Патагонію.
І, 17 красавіка 2011, паставілі табурэтку ў Ушуаі.

Потым быў аўтастоп назад да Буэнас-Айрэса і вылет адтуль зь некалькімі перасадкамі ў Эўропу.
Ужо сёньня ці на днях, магчыма, хтосьці з вас зможа пабачыць богаў аўтаспыну і пачуць іхнія гісторыі.

Дзякуй ім. Я шчасьлівы, што ведаю такіх людзей.
Калі ў Менску адбудзецца першы TEDx, будзе цяжка знайсьці хоць каго зь Беларусі болей прыдатнага для расповеду, чым яны.

Выказацца

21 лютага, 2011

"Пагоня" Багдановіча ўсім сьветам

Фізік-журналіст-фатограф Крысьціна Карчэўская стварыла нешта неверагоднае.

Паглядзіце і паслухайце, як шчымліва "Пагоню" Максіма Багдановіча сьпяваюць людзі з болей за 20 далёкіх краін:



Пабачыў гэты незвычайны ролік я на сайце Эўрарадыё, дзе пра яго інфармацыі мінімальна - толькі сьпіс краінаў сьпевакоў.

Таму тут - факты зь міні-інтэрвію з аўтаркай гэтага відэа, Крысьцінай.

Запісанае яно было ў Індыі, дзе Крысьціна наведала канфэрэнцыю Oxfam Kaleidoscope 2010 у пачатку сьнежня 2010 г. Перадвыбарны час, і яна жадала, каб удзельнікі з усяго сьвету запісалі відэазварот з падтрымкай беларускаму народу. Але потым правільна вырашыла, што песьня - весялей!

Выбірала спачатку паміж "Пагоняй", "Купалінкай" і "Трыма Чарапахамі", і потым..

Крысьціна:

Здымала 2 дні. Напісала ў ангельскай транслітэрацыі беларускія радкі, на 3 аркушах вялікім шрыфтом). Дазволіла кожнаму выбраць радок. Завучвалі з кожным ад 5 да 15 хвілінаў. 

Афрыканцы і астравіцяне схоплівалі маментальна і вымаўленне ў іх найлепшае было)). У цэнтры там ёсць хлопец, які вывучыў радок адразу, такі, ай, лёгка, давай яшчэ) у выніку ён праспяваў 4 радкі цэлых! І яшчэ два хлопца - па два). І ўсе яны - з Саламонавых выспаў. 

Потым увечары другога дня зманціравала чым змагла, не ідэальна, ведаю, але як ёсьць ужо. Рытм падбіраць жа было важна і г.д. Паглядзела ў каляндар - і гэта быў дзень нараджэння Багдановіча акурат па старым стылі! І закінула на сайт.

Сёньня, у Міжнародны дзень роднай мовы, Эўрарадыё паўтарыла гэты матэрыял. Дзякуй! :)

Выказацца

04 снежня, 2010

Нарэшце, запуск

Некалькі гадоў я працаваў у камандзе якасьці пошуку ў Google. Год таму, дзесьці ў кастрычніку, з маім калегам мы пачалі працаваць над новым праектам у 20% працоўнага часу. Праца над праектам была пасьпяховай (мы нават перамаглі ў конкурсе і адпачылі на Мальце), і вось некалькі месяцаў таму праект стаў "афіцыйным", і я стаў працаваць над ім у асноўны час, пакінуўшы пошук.

А сёньня ў нас вялікі дзень - праект афіцыйна запушчаны і вы можаце самі паспрабаваць, што атрымалася. Для гэтага на вашым Android-тэлефоне адкройце Market і які-небудзь апп: вы пабачыце трэцюю закладку з назвай "Related" (ці "Похожие" па-расейску), і на ёй - спіс праграм, якія наш алгарытм выбраў, як зьвязаныя ці падобныя на адкрытую.

Пішыце, ці падабаецца вам тое, што вы бачыце :). Мы спадзяемся, што гэтая фіча дапаможа вам знайсьці новыя і цікавыя праграмы.

4 камэнтара

05 лістапада, 2010

Заняпад валянтэрскіх перакладаў?

Калісьці, беларускія юзэры карысталіся магчымасьцю перакласьці замежны софт на беларускую напоўніцу. Ад перакладу праграм для дэсктопу да онляйн-сэрвісаў - першым такім онляйн-сэрвісам на беларускай стаў Google гадоў восем таму.

Я бачу, што дагэтуль нехта займаецца беларусізацыяй у вольны час; цікавы прыклад - аматарскі пераклад Windows 7. Але ёсьць адчуваньне, што агулам беларусы значна меней зацікаўленыя ў інвэстыцыі свайго часу ў беларусізацыю.

Напрыклад, у 2005-2007 я ўдзельнічаў у перакладзе інтэрфэйсу ЖЖ на беларускую; каманда перакладчыкаў расла, было перакладзенае амаль усё. Але за апошнія тры гады прагрэсу мала і ніхто не далучаецца; у кам'юніці ніводнага паста з 2007 года.
Болей за год таму я напісаў пост пра адкрыцьцё Blogger для валянтэрскага перакладу; нажаль, за год працэс амаль не рушыўся, так і засталося на 3%.

Відаць, беларусы ўжо альбо зьмірыліся з выкарыстаньнем UI на іншых мовах, альбо проста сітуацыя з прафэсійным перакладам пасунулася і людзі лічаць, што гэта болей не валянтэрская праца.

Я з гэтага раблю вывад, што адкрываць больш магчымасьцяў для валянтэрскага перакладу прадуктаў і сэрвісаў ня мае сэнсу, бо працэс ня пойдзе. Як вы лічыце?

11 камэнтароў

29 красавіка, 2010

Эўропа бліжэй - новыя накірункі Ryanair з Коўна

Ryanair, бюджэтная авіякампанія, абвясьціла, што робіць Коўна сваёй цэнтральнаэўрапэйскай базай.

І гэта значыць, што з траўня самалёты Ryanair будуць лётаць з Коўна па 18 накірунках (9 старых і 9 новых). У тым ліку ў Барсэлёну, Бэрлін, Мілян, Парыж, Брэмэн, Дублін.

Квіткі неверагодна танныя. Напрыклад, зьлётаць у Барсэлёну на 30 траўня - 6 чэрвеня будзе каштаваць 16 эўра. Шукайце варыянты на ryanair.com.

Улічваючы, што дабрацца да Коўна зь Менску займае 6-7 гадзін і каштуе зусім няшмат, а літоўскую шэнгенскую візу атрымаць няцяжка - Эўропа стала значна бліжэй для беларусаў. А калі вы едзеце на b2gether - наступны крок зразумелы :).

Выказацца

Пра мяне

Ігар Маханёк

Інжынэр-праграміст у Google.
Інфармацыйны гік.
Сам зь Менску, але зараз жыву ў швайцарскім Цюрыху.

ihar@mahaniok.com
@mahaniok_be у Twitter

Падпішыся Стужка


Падпісвайцеся на мой блог у Google Reader, па e-mail, альбо дадайце [info]mahaniok_be ў фрэндстужку ў ЖЖ.
Альбо проста фолаўце мяне ў твітэры, я зьмяшчаю ўсе спасылкі там:

Friend Connect Чытачы

Калі ласка, далучайцеся.

Мой профіль на Friendfeed Я ў інтэрнэце

Twitter


Friendfeed

Заўвага

Мае думкі і выказваньні могуць не адлюстроўваць пазыцыю майго працадаўца.